
El glíglico es un lenguaje creado por Julio Cortázar y presente en su novela Rayuela, cuyo capítulo 68, que evoca una escena erótica, está completamente escrito en él. Se trata de un lenguaje musical que se interpreta como un juego, además de ser un lenguaje exclusivo, compartido por los enamorados, que los aísla del resto del mundo.
http://es.wikipedia.org/wiki/Gl%C3%ADglico | Glíglico |fecha acceso Miércoles 18 de mayo de 2011
Rayuela, capítulo 68, Interpretación personal
Apenas él le rozaba la piel, a ella se le colapsaba el corazón y caían en pasiones, en salvajes deseos, en suspiros exasperantes. Cada vez él procuraba rosar las comisuras, se unían en un quejumbroso gemido, y debía envolverse de cara al éxtasis de dicha ocasión, , sintiendo como poco a poco la venas se contraían, se iban contrayendo, reduciendo, hasta quedar tendido como un árbol marchito al que se le han dejado caer unas gotas de agua. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un momento dado ella se encontraría de nuevo sedienta de amor, teniendo en cuenta que el suavemente le aproximaba su cuerpo. Apenas se abrazaban, algo como el vuelo de una ave libre los rodeaba, los saciaba y conmovía, de pronto era un ciclón, las hormonas erupcionaban, la fogosidad explotaba del corazón, los sentimientos del alma se notaban a flor de piel. ¡Amor! ¡Amor! Se veía en sus pupilas, se sentía la ternura, cariño e ímpetu de afecto. Temblaba el mundo, el piso se agrietaba, y todo se resumía en un verdadero sentimiento, en millones de sensaciones, en un calor casi cruel que los llevo hasta el limite de sus alientos.
Gracias por este gran aporte.
ResponderEliminarDe masss paí
Eliminarjajaja
rie rie por ese cuento nos ponen trabajos forsados todas las clases
Eliminarde nada es un placer ayudarlos en sus dudas :v :v :v
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarMuy interesante y genial, gracias por la información.
ResponderEliminarla vida es genial en los diferentes ambitos, paz y amor hermana lo jipi se apodera de miiiiiii bye see tumorrou
Eliminartodo bien hermano en la vida todo es no hay nooooo123456 en el video de españolooo
EliminarExcelente texto que nos ha brindado Julio C.
ResponderEliminarMuy buena interpretación, gracias.
ResponderEliminarexcelente interpretación!
ResponderEliminarFelicitaciones, me tomé la libertad de citarlo
ResponderEliminarEsta interpretacion es la original o solo una por decirlo así "provicional"
ResponderEliminarQue buen texto me sirvió mucho. Gracias.
ResponderEliminarexcelente, muchísimas gracias.
ResponderEliminarEn realidad es una interpretación meramente al azar, imaginativa (es decir creadora). El texto resultado de esta interpretación obedece sólo a lo que crea e imagina el publicante. No tiene nada que ver con Julio Cortázar. Quiso expresar algo y eso se entiende leyéndolo, y cada quien entiende algo semejante con matices personales. Es decir, no hay y no existe una interpretación oficial de lo que quiso decir, porque lo que quiso decir Julio, está escrito en ese capítulo.
ResponderEliminarAsí que dejen de copiar esa interpretación para sus tareas apócrifas. Aviéntense una interpretación ustedes. Repito, no hay ninguna oficial ni verdadera. El mismo publicante por eso aclara que es personal. HAGAN SU TAREA, IMAGÍNEN, CREEN, INVENTEN, SIENTAN, Y ESCRIBAN!!!!!
ResponderEliminarJajajajajajaja. Estoy muy de acuerdo!!! Mi interpretación es taaaan diferente!!
EliminarAsí que dejen de copiar esa interpretación para sus tareas apócrifas. Aviéntense una interpretación ustedes. Repito, no hay ninguna oficial ni verdadera. El mismo publicante por eso aclara que es personal. HAGAN SU TAREA, IMAGÍNEN, CREEN, INVENTEN, SIENTAN, Y ESCRIBAN!!!!!
ResponderEliminarEn realidad es una interpretación meramente al azar, imaginativa (es decir creadora). El texto resultado de esta interpretación obedece sólo a lo que crea e imagina el publicante. No tiene nada que ver con Julio Cortázar. Quiso expresar algo y eso se entiende leyéndolo, y cada quien entiende algo semejante con matices personales. Es decir, no hay y no existe una interpretación oficial de lo que quiso decir, porque lo que quiso decir Julio, está escrito en ese capítulo.
ResponderEliminarAlv por algo dice que es una interpretación olovorgo, y pues si queremos copiar es nuestro asunto, todos somos diferentes, como hay algunos que les gusta la literatura como tu y son buenos en ello hay otros que no nos da la cabeza alv para eso pueh, (si tengo faltas ortográficas es mi problema alv) :)
EliminarMe encantó y creo que va exactamente con lo que quiere expresar el autor con su lenguaje gliglico. Gracias por tu colaboración
Eliminarde gran ayuda, traduce la acción completa...gracias.
ResponderEliminarMinecraft al poder
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarExcelente interpretación, gracias por el dato. ¡Felicidades!
ResponderEliminarEs una interpretación personal, la imaginación juega, la primera vez que lo leí en mi mente vi una escena sexual fuerte. Muy fuerte. Con esa me quedé. Buena interpretación considero, válida para escribirla y publicarla, la que yo idealice muy joven aún era demasiado como para compartirla con el. Público
ResponderEliminarGRACIAS
ResponderEliminarMe sirvió de mucho, gracias
ResponderEliminarY cuando él le dijo esas dos palabras, a ella se le aceleró el pulso y las lágrimas comenzaron a caer como ríos salvajes, sin poder hacer más que soltar suspiros desesperados. Cada vez que él trataba de acercarse a ella, se perdía en el bosque de misterios de sus ojos, y se armaba de valor, y luchaba contra todo, sintiendo cómo poco a poco las dudas se marchaban, se desvanecían, haciéndose un camino para que sus manos pudieran acunar el marco de su rostro, y abriéndose paso para dejarlas caer en su cintura. Esto sólo era el principio, porque en un momento dado ella se aferró a su cuello, dejando que él aproximara suavemente sus labios. Apenas se tocaban, algo como una descarga los electrizaba, los paralizaba y los anestesiaba, de pronto venía el desenfreno, la furiosa unión de sus lenguas, la inevitable sensación del placer, los latidos del corazón en una misma sintonía. ¡Quédate! ¡Quédate! Inmersos en la cima de su propio mundo, se sentían victoriosos, perdidos y maravillados. Temblaban sus cuerpos, flaqueaban sus piernas, y todo se desvanecía en un profundo abrazo, en las miradas de dos personas enamoradas, en caricias casi crueles que los hacían volver hasta el límite de su realidad.
ResponderEliminarMuchas gracias, enserio
ResponderEliminarNo se quien es pero le agradezco me ayudó con la tarea :)
Merkur Progress Adjustable DE Safety Razor | Ferrari
ResponderEliminarThe Merkur Progress Adjustable DE Safety Razor is designed for all-round enthusiasts. This chrome finished razor is premium deccasino finished with a chrome finish.
no entendí 😭😭😭😭😭😭😭
ResponderEliminar